Corpora-Based Comparative Analysis of Synonyms “Situation, Environment and Circumstance”
International Journal of Literature and Arts
Volume 8, Issue 4, July 2020, Pages: 206-216
Received: May 7, 2020;
Accepted: May 25, 2020;
Published: Jun. 4, 2020
Views 133 Downloads 65
Sun Jing, School of Foreign Studies, Beijing Information Science & Technology University, Beijing, China
Yin Zhuhui, School of Foreign Studies, Beijing Information Science & Technology University, Beijing, China
Follow on us
Corpus, Synonyms, Frequency, Collocation, Semantic Prosody
To cite this article
Corpora-Based Comparative Analysis of Synonyms “Situation, Environment and Circumstance”, International Journal of Literature and Arts.
Vol. 8, No. 4,
2020, pp. 206-216.
Copyright © 2020 Authors retain the copyright of this article.
This article is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Kennedy, G. (1991). Between and through: The company they keep and the functions they serve. In K. Aijmer and B. Altenberg (Eds.), English Corpus Linguistics: Studies in honour of Jan Svartvik (pp. 95-110). London: Longman.
Saeed, J. (2000). Semantics. Beijing Foreign Language Teaching and Research Press.
Harward, J & Etienne, Z. (2000). Words, Meaning and Vocabulary. London: Wellington House.
Hoey, M. (2005). Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London & New York: Routledge. International Journal of Lexicography, 19 (3): 327-335.
Shahzadi, A., Asghar, A. &Javed, A. (2019). Effectiveness of Corpus in Teaching English Synonyms. Corporum: Journal of Corpus Linguistics- CJCL, 2 (1): 51-65.
Lu, J. (2010). Corpus-Based Study on the Collocation Features and Semantic Prosody In EFL Learners’ Use of Synonyms. Modern Foreign Languages 33 (3): 276-286.
Sun, L. (2017) A New Interpretation of Semantic Prosody Features in Chinese EFL Learners Use of Synonyms ----Comparing affect and influence. Contemporary Foreign Languages Studies (1): 57-61.
He, A. P. (1997). On Corpus Linguistics. Journal of Foreign Languages (5): 22-27.
Kennedy, G. (1998). An introduction to corpus linguistics. London: Longman.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Louw, B. (1993). Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In M. Baker, G. Francis and E. Tognini-Bonelli (eds.) Text and Technology: In Honour of John Sinclair (pp. 157-176) Amsterdam: John Benjamins.
Stubbs, M. (1995). Collocations and semantic profiles: On the cause of trouble with quantitative studies: Functions of language, 2 (1): 23-25.
Sinclair, J. (1996). The Search for Units of Meaning. Textus IX: 75-106.
Stubbs, M. (1996). Text and Corpus Analysis. Oxford Blackwell Publishers Ltd.
Wen, Q. F. (2008). Spoken and Written English Corpus of Chinese Learners (2.0). Foreign Language Teaching and Research Press.
Liang, M. C. (2010). Using Corpora: A Practical Coursebook. Foreign Language Teaching and Research Press.
Ellis, R. (1999). The Study of Second Language Acquisition. Shanghai: Shanghai Education Press.
Guo, J. (2007). A Survey on the Needs and Use of College English Dictionary. Education and Vocation (12): 168-169.
Potter, S. (1959). Our Language. London: William Clowes and Sons Ltd.
Thornbury, S. (2002). How to Teach Vocabulary. Essex: Pearson Education Limited.