Perspectives on Business English as a Lingua Franca in Business Communication
Teacher Education and Curriculum Studies
Volume 2, Issue 5, September 2017, Pages: 61-67
Received: Jun. 20, 2017; Accepted: Aug. 17, 2017; Published: Sep. 1, 2017
Views 2466      Downloads 389
Author
Hélder Fanha Martins, Department of Information and Communication Sciences, Lisbon Polytechnic Institute, Lisbon, Portugal
Article Tools
Follow on us
Abstract
The importance of using one shared language has been realised as the world becomes more globalised. Moreover, businesses, organisations and multi-companies have acknowledged the importance of using one language as an internal and external communication tool. English language is the common worldwide shared language and has been adopted as a primary communication language in some countries over the years. The key aim of this paper is to focus on the various perspectives about the English language as a practical and communication tool in the global world between the individuals who don't share a common native tongue or culture and those who use the English language as a preferred language for foreign communication. In addition, this article will present the consequences for teaching business English.
Keywords
English as Lingua Franca, Business English, Language Teaching, English for Specific Purposes
To cite this article
Hélder Fanha Martins, Perspectives on Business English as a Lingua Franca in Business Communication, Teacher Education and Curriculum Studies. Vol. 2, No. 5, 2017, pp. 61-67. doi: 10.11648/j.tecs.20170205.11
Copyright
Copyright © 2017 Authors retain the copyright of this article.
This article is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
References
[1]
R. E. Hamel, “The Dominance of English in the International Scientific Periodical Literature and the Future of Language Use in Science,” AILA Review, 20, pp. 53-71, p. 53, 2007.
[2]
S. McKay, Teaching English as an International Language. Oxford: Oxford University Press, 2002.
[3]
J. Svartvik and G. Leech, English: One Tongue, Many Voices. Basingstoke: Palgrave McMillan, 2006.
[4]
Internet World Statistics, Internet World Users by Language: Top 10 Languages [online], 2010. www.internetworldstats.com/stats7.htm [Accessed May 18th 2017]
[5]
D. Desai, On-Demand English Communication Training Enables the Global Work Force [online], 2009. http://www.globalenglish.com/files/news/IHRIM_ink_Global_Perspective_Jan09.pdf [Accessed May 10th, 2017]
[6]
D. Crystal, English as a Global Language, 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
[7]
D. Graddol, English Next [online], 2006. http://www.britishcouncil.org/learning-researchenglish-next.pdf [Accessed May 10th 2017]
[8]
R. Powell, English in Asia, Asia in English. Paju: Prounsoop, 2010.
[9]
B. B. Kachru, "Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle," in English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures, R. Quirk and H. Widdowson, Eds. Cambridge: Cambridge University Press, 1985, pp. 11-36.
[10]
B. B. Kachru and C. L. Nelson, "World English," in Analysing English in a Global Context, A. Burns and C. Coffin, Eds. London: Routledge, pp. 9-25, p. 15, 2001.
[11]
D. Graddol, "English in the Future," in Analysing English in a Global Context, A. Burns. and C. Coffin, Eds. London/New York: Routledge, 2001, pp. 26-37.
[12]
B. Seidlhofer, “Research Perspectives on Teaching English as a Lingua Franca,” Annual Review of Applied Linguistics, 24, pp. 209-239, 2004.
[13]
B. Björkman, “So where we are?” Spoken Lingua Franca English at a Technical University in Sweden,” English Today, 94/2, pp. 35-41, 2008.
[14]
A. Firth, “The Lingua Franca Factor,” Intercultural Pragmatics, 6/2, pp. 147-170, 2009.
[15]
B. Margie, “World Englishes, English as a Lingua Franca, and Intelligibility,” World Englishes, 27/3-4, pp. 327–334, 2008.
[16]
A. Koester, Workplace Discourse. London: Continuum, 2010.
[17]
S. Ehrenreich, “English as a Business Lingua Franca in a German Multinational Corporation: Meeting the Challenge,” Journal of Business Communication, 47/4, pp. 409-431, 2010.
[18]
A. Firth, “The Discursive Accomplishment of Normality: On ‘Lingua Franca’ English and Conversation Analysis,” Journal of Pragmatics, 26, pp. 237-259, 1996.
[19]
L. Louhiala-Salminen, M. Charles and A. Kankaanranta, "English as a Lingua Franca in Nordic Corporate Mergers: Two Case Companies, English for Specific Purposes," in Special Issue: English as a Lingua Franca International Business Contexts, 24/4, C. Nickerson, Ed. pp. 401-421, p. 403-404, 2005.
[20]
B. Seidlhofer, “Common Ground and Different Realities: World Englishes and English as a Lingua Franca,” World Englishes, 28/2, pp. 236-245, p. 236, 2009.
[21]
K. Knapp and C. Meierkord (Eds.), Lingua Franca Communication. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002.
[22]
H. Haberland, “Ownership and maintenance of a language in transnational use: Should we leave our lingua franca alone?” Journal of Pragmatics, 43, pp. 937-949, 2011.
[23]
J. Jenkins, A. Cogo and M. Dewey, “Review of developments in research into English as a lingua franca, State-of-the Art Article,” Language Teaching, 44, pp. 281-315, 2011.
[24]
B. Seidlhofer, J. Jenkins and A. Mauranen, “Editorial,” Journal of English as a Lingua Franca, 1, pp. 1-3, 2012.
[25]
M. Dewey, “English as a Lingua Franca and globalization: An interconnected perspective,” International Journal of Applied Linguistics, 17, pp. 332-354, 2007.
[26]
A. Cogo, “Accommodating difference in ELF conversations: A study of pragmatic strategies” in A. Mauranen and E. Ranta, Eds. 2009, pp. 254-273.
[27]
R. Ljosland, “English as an Academic Lingua Franca: Language policies and multilingual practices in a Norwegian university,” Journal of Pragmatics, 43, pp. 991-1004, 2011.
[28]
A. Kirkpatrick, “English as an Asian Lingua Franca: the ‘Lingua Franca Approach’ and implications for language education policy,” Journal of English as a Lingua Franca, 1, pp. 121-139, 2012.
[29]
B. Björkman, English as an Academic Lingua Franca: An Investigation of Form and Communicative Effectiveness. Berlin: Mouton De Gruyter, 2013.
[30]
J. Brutt-Griffler, World English. Clevedon: Multilingual Matters, 2002.
[31]
J. Jenkins, World Englishes. London: Routledge, 2003.
[32]
C. Mair (Ed.), The Politics of English as a World Language. Amsterdam: Rodopi, 2003.
[33]
H. Fanha Martins, "Needs Analysis Revisited: a Cornerstone for Business English Courses," International Journal of English Language and Translation Studies, vol. 5, Issue 1, pp. 57-63, March 2017.
[34]
C. Hülmbauer, H. Böhringer and B. Seidlhofer, “Introducing English as a Lingua Franca (ELF): Precursor and Partner in Intercultural Communication,” Synergies Europe, 3/9, pp. 25-36, 2008.
[35]
A. Kankaanranta and B. Planken, “BELF Competence as Business Knowledge of Internationally Operating Business Professionals,” Journal of Business Communication, 47/4, pp. 380-407, p. 380, 2010.
[36]
B. Seidlhofer, “Closing a Conceptual Gap: The Case for a Description of English as a Lingua Franca,” International Journal of Applied Linguistics, 11/2, pp. 133–58, 2001.
[37]
G. Porcini, “Investigating Discourse at Business Meetings with Multicultural Participation,” International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 40, pp. 345-373, 2002.
[38]
P. Rogerson-Revell, “Participation and Performance in International Business Meetings,” English for Specific Purposes, 27, pp- 338-360, 2008.
[39]
U. Pölzl and B. Seidlhofer, “In and on Their Own Terms: The ‘Habitat Factor’ in English as a Lingua Franca Interactions,” International Journal of the Sociology of Language, 177, pp. 151-17, 2006.
[40]
B. Seidlhofer, “English as a Lingua Franca,” ELF Journal, 59/4, pp. 339-341, 2005.
[41]
A. Cogo, “English as a Lingua Franca: Form Follows Function,” English Today, 95/3, pp. 58-61, 2008.
[42]
A. Cogo and M. Dewey, “Efficiency in ELF Communication: From Pragmatic Motives to Lexicogrammatical Innovation,” Nordic Journal of English Studies, 5, pp. 59–94, 2006.
[43]
C. Hülmbauer, “'You moved, aren't?' The Relationship between Lexicogrammatical Correctness and Communicative Effectiveness in English as a Lingua Franca,” Views, 16/2, pp. 3-36, 2007.
[44]
A. Breiteneder, “English as a Lingua Franca in Europe: An Empirical Perspective,” World Englishes, 28/2, pp. 256-269, 2009.
[45]
J. Kaur, "Pre-empting Problems of Understanding in English as a Lingua Franca," in English as a Lingua Franca: Studies and Findings, A. Mauranen and E. Ranta, Eds. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2009, pp. 107-123.
[46]
P. Haegeman, "Foreigner Talk in Lingua Franca Business Telephone Calls," in Lingua Franca Communication, K. Knapp and C. Meierkord, Eds. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002, pp. 135-162.
[47]
L. E. Smith, “Spread of English and matters of intelligibility," in The Other Tongue: English across Cultures, B. B. Kachru, Ed. Urbana: University of Illinois Press, 1992.
[48]
J. Jenkins, The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press, 2000.
[49]
A. Kankaanranta, Business English Lingua Franca in Intercultural (Business) Communication, Language at Work [online], 2009. http://www.languageatwork.eu/readarticle.php?article_id=15 [Accessed May 10th 2017]
[50]
U. Connor, "How like you our fish? Accommodation in International Business Communication," in Business English: Research into Practice, M. Hewings and C. Nickerson, Eds. London and New York: Longman, 1999, pp. 113-128.
[51]
M. L. Pitzl, “Non-Understanding in English as a Lingua Franca: Examples from a Business context,” Vienna English Working Papers, 14/2, pp. 50-71, 2005.
[52]
F. Bargiela-Chiappini, C. Nickerson and B. Planken, Business Discourse. New York: Palgrave Macmillan, p. 3, 2007.
[53]
S. Adolphs, Corpus and Context: Investigating Pragmatic Functions in Spoken Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 2008.
[54]
P. Robinson, ESP Today: A Pactitioner's Guide. Hamel Hempstead: Prentice Hall International, 1991.
[55]
T. Dudley-Evans and M. St John, Developments in English for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press, p. 55-56, 1998.
[56]
E. Frendo, How to Teach Business English. Harlow: Pearson Education, 2005.
[57]
F. Sharifian, “Distributed, emergent cognition, conceptualisation, and language,” in Body, Language, and Mind (Vol. 2): Sociocultural Situatedness, R. M. Frank, R. Dirven, T. Ziemke and E. Bernárdez, Eds. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2008, pp. 241–268.
[58]
C. Kennedy and R. Bolitho, English for Specific Purposes. London: Macmillan, 1990.
[59]
R. R. Jordan, “English for Academic Purposes,” Language Teaching, 22/3, pp. 150-164, 1989.
[60]
P. Strevens, “Special-Purpose Language Learning: A Perspective,” Language Teaching and Linguistics, 10/3, pp. 145-163, 1977.
[61]
M. Charles, “English as a Lingua Franca in Global Business,” ELF Forum: The First International Conference of English as a Lingua Franca, Helsinki, March 2008.
[62]
M. Gerritsen and C. Nickerson, “BELF: Business English as a Lingua Franca,” in The Handbook of Business Discourse, F. Bargiela-Chiappini, Ed. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009, pp. 180-192.
[63]
B. Du-Babcock, “English as a business lingua franca: A framework of integrative approach to future research in International Business Communication,” in The Ascent of International Business Communication, B-109, L. Louhiala-Salminen and A. Kankaanranta, Eds. Helsinki: HSE Print, 2009, pp. 45-66.
[64]
P. Pullin Stark, “No joke – This is serious! Power, solidarity and humour in Business English as a Lingua Franca (BELF),” in A. Mauranen and E. Ranta, Eds. 2009, pp. 152-177.
[65]
R. Piekkari and S. Tietze, “Introduction. A world of languages: Implications for international management research,” Journal of World Business, 46, pp. 267-269, 2011.
[66]
R. Chapman, “The deceiving ELF? Can English really fulfil the role of a lingua franca?”, Lingue Linguaggi 15, pp. 113-127, 2015.
[67]
T. Nagy, “English as a Lingua Franca and its implications for teaching English as a foreign language”, Acta Universitatis sapientiae, philologica, 8, 2, pp. 155-166, 2016.
ADDRESS
Science Publishing Group
1 Rockefeller Plaza,
10th and 11th Floors,
New York, NY 10020
U.S.A.
Tel: (001)347-983-5186